CANCELED: Translation and the Zhuangzi: Not Translating the Zhuangzi, But Translating Through the Zhuangzi.

Thursday, March 06, 7:30 PM
Venue: Jonsson Performance Hall
Ticket: Free
Season: 2013-14

The Haun Saussy lecture scheduled for Thursday, March 6 has been cancelled. Details regarding any rescheduling of this event will be available online at ah.utdallas.edu. 

The Chinese philosophical work Zhuangzi, attributed to Zhuang Zhou (4th century BCE), has been translated into Western languages many times in the last hundred and forty years, but its main relation to translation has been as a conduit for the translation of foreign cultural materials into Chinese-- and this has been the work's role for at least sixteen hundred years now. The talk will describe and attempt to clarify this work's unusual mediating function. 

 

Haun Saussy is University Professor of Comparative Literature at the University of Chicago and former President (2009-2011) of the American Comparative Literature Association and Member of the American Academy of Arts and Sciences.

http://complit.uchicago.edu/faculty/saussy

Professor Saussy joined the University of Chicago faculty in 2011. He received his B.A. (Greek and Comparative Literature) from Duke University and his M.Phil and Ph.D from Yale (Comparative Literature); between undergraduate and graduate schools, he studied linguistics and Chinese in Paris. He has previously taught at UCLA, Stanford, Yale, the City University of Hong Kong, and the Université de Paris-III. He was president (2009-2011) of the American Comparative Literature Association. He is a member of the American Academy of Arts and Sciences and a member of the Faculty Advisory Board for the University of Chicago Neubauer Family Collegium for Culture and Society

An avid cyclist, he discovered that long road trips favor the memorization of verb paradigms and lyric poetry, which happen to be two of his main intellectual interests. His first book, The Problem of a Chinese Aesthetic (Stanford UP, 1993), discussed the tradition of commentary that has grown up around the early Chinese poetry collection Shi jing (known in English as the Book of Songs), finding in that tradition a basis for examining questions of intercultural hermeneutics, the theory of figural language, and the relation between literature and philosophy. His second book, Great Walls of Discourse and Other Adventures in Cultural China (Harvard University Asia Center, 2001), an account of the ways of knowing and describing specific to China scholarship, Chinese as well as foreign. With Kang-i Sun Chang, he edited Chinese Women Poets, An Anthology of Poetry and Criticism from Ancient Times to 1911 (Stanford, 1999); other edited collections include Comparative Literature in an Era of Globalization (Johns Hopkins University Press, 2004), Sinographies: Writing China (with Steven Yao and Eric Hayot; University of Minnesota Press, 2005), Chinese Walls in Time and Space (with Roger des Forges, Chiao-mei Liu and Gao Minglu; Cornell Asia Center, 2009), Partner to the Poor: A Paul Farmer Reader (University of California Press, 2010), and Ferdinand de Saussure's Course in General Linguistics (with Perry Meisel; Columbia University Press, 2011). With graduate students Jonathan Stalling and Lucas Klein, he produced a critical edition of The Chinese Written Character as a Medium for Poetry, by Ernest Fenollosa and Ezra Pound (Fordham University Press, 2008). Articles published in journals and collections touch on topics such as the imaginary universal languages of Athanasius Kircher, Chinese musicology, the great Qing-dynasty novel Honglou meng, the current situation and theoretical perplexities of comparative literature, the history of the idea of oral literature, Haitian poetry, health care for the global poor, and contemporary art. With a collective of artists led by Mel Chin, he contributed to the design of some sixty sculptural installations for the new public and university library of San Jose, California. He is currently working on a book about the concept of rhythm in psychology, linguistics, literature and folklore.



For more information contact:
Arts and Performance Office
utdarts@utdallas.edu
972-UTD-ARTS


Patrons with disabilities who need special assistance, such as an interpreter or captioning, to attend this presentation should contact us no later than 72 hours prior to the presentation.

Directions to the Jonsson Performance Hall (JO)

From the north, take Synergy Parkway to Floyd Road, turning south to Lookout Drive. From the south, take Campbell Road to Waterview Parkway and turn north on Waterview. Turn east on Synergy Park Boulevard. Turn south on Floyd Road and head towards Lookout Drive. Prepare to stop at the four-way stop sign at the intersection of Floyd Road and Lookout Drive. Next, turn to head west on Lookout to drive onto the university campus. Prepare to make a right at the driveway. That is the entrance to Parking Lots A and B. After turning into the driveway, Parking Lot B will come first and Lot A is just beyond a dividing sidewalk. Find a green or gold spot and park. Use the safe walking path and head west toward campus. A large campus map (right) and Green Bridge appear at the end of path. Cross the Green Bridge, enter Green Hall (GR) and follow the signs to the Jonsson Performance Hall (JO 2.604). 
For more information and seating chart