Local Translators Group:
Primary Profession: Independent Translator
Language(s): Bosnian; Croatian; Serbian
Bio: Tufts University Experimental College, Fall, 2012 • Visiting Scholar at UMass Amherst, 2010-2011 • Translator/Reviser at the International Tribunal for War Crimes in the Former Yugoslavia, The Hague 1999-2000 and 2005-2010 • Preceptor for Bosnian, Croatian, Serbian in the Department of Slavic Languages and Literatures, Harvard University, 1994-2005 • Adviser to and coordinator of ACM-GLCA Zagreb Fall program, Zagreb University, 1979-1990 • Coordinator of Macalester College Russian Semester Abroad at Zagreb University, 1974-1978.
Professional Affiliations and Certifications: Memberships ALTA • Pen American Center • MLA • AATSEEL • ASEEES • British Society of Authors
Publications: ••BOOK-LENGTH TRANSLATIONS Drndić, Daša. Trieste. London: MacLehose Press, 2012. • Albahari, David. Leeches. NY: HMH, London: Random House, 2011. • Ugrešić, Dubravka. Part One: "Go there – I know not where -- and bring me back a thing I lack," Baba Yaga Laid an Egg. Canongate, 2009. • Ugrešić, Dubravka. Nobody’s Home. London: Telegram, 2007; Rochester: Open Letter, 2008. • Albahari, David. Snow Man. Douglas & McIntyre, 2005. • Albahari, David. Götz and Meyer. NY: Harcourt Brace, 2005, London: Random House, 2004.• Broz, Svetlana. Good People in an Evil Time: Portraits of Complicity and Resistance in the Bosnian War. Other Press, 2004. • Selenić, Slobodan, Fathers and Forefathers. London: Random House, 2003. • Šoljan, Antun, A Brief Excursion. Northwestern U Press, 2000. • Albahari, David, Words Are Something Else. Northwestern U Press, 1996. • Drakulić, Slavenka, Holograms of Fear. London: Hutchinson, 1992, NY: Norton, 1992, London: The Women’s Press, 1993. • Gavran, Miro, Plays. Durieux/The Bridge, Zagreb, 1991. ••BOOKS • BCS: A Textbook for the Study of Bosnian, Croatian and Serbian: Exercises and Basic Grammar. Co-author Ronelle Alexander. Wisconsin U Press, 2006, 500 pp. • Riječi, šiknule iz tame: Augustin Ujević i književno prevođenje. Erazmus naklada, Zagreb, 2003, 261 pp.
Education: Ph.D., 1999: Zagreb University, Croatian Language & Literature, Dissertation in Translation Studies/Philology. • MA, 1988: Zagreb University, Comparative Literature. • Second BA, 1978: a minor in the Yugoslav Literatures and Languages, Zagreb University. • BA, 1974: Russian Language and Literature, Macalester College.
Awards: 2011 BILTC Banff literary translation residency. • 2010 NEA Translation Fellowship for August Šenoa's novel: The Goldsmith's Gold. • 2009 AATSEEL Best Contribution to Language Pedagogy for Bosnian, Croatian, Serbian, a Textbook. • 2006 National Translation Award, David Albahari’s Götz and Meyer. • 1998 AATSEEL Award for the Best Translation from a Slavic or East European Language, for David Albahari’s Words Are Something Else.
ALTA Members: Edit your public profile (You must be logged in).