Primary Profession: Educator (University Level)
Language(s): Arabic, English
Bio: Mona Khedr obtained her PhD from Flinders University of Adelaide, Australia. Her doctoral thesis, “Negotiating Muslim Identities on Egyptian, Australian and Malaysian Stages” compares the nuances of representing Islamic identities on stage across these three cultures. She holds an MA in the semiotics and textual analysis of drama from the University of Tanta, Egypt where she teaches English language and literature. Khedr’s academic interests include semiology of theatre and drama, translation and interpretation studies and interculturalism in theatre and literature. Recent publications include “Islamic Sufism and Malay Adat in two plays by Malaysia’s Noordin Hassan’”, in Ecumenica (2008) “Introduction and Translation of Khaled El-Sawy’s Messing with the Mind”, in African Theatre: Disapora. (2009), and “Ambivalences of Piety: Gendered Identities of Egyptian Women in Performance” in Performing Islam (2012). Conference contributions include: “Experiencing the Global on One’s Own Terms, at ‘Globalising Religions and Cultures in the Asian Pacific’ conference, University of Adelaide, 1-5 December 2008; and 'Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)', conference held at Monash University in Melbourne, 7-10 July 2009.
Professional Affiliations and Certifications: Candidate for certification in translation, Association for Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). 2011-date.
ALTA Members: Edit your public profile (You must be logged in).