Translation Sample:
http://barzakh.net/site/issue-01/335/2

 

Public Profile

Marta del Pozo Ortea

Primary Profession: Independent Translator

Language(s): Spanish, English

Bio: Marta del Pozo Ortea is a literary critic, poet and translator. She has a PhD in Spanish literature from the University of Massachusetts at Amherst. Her books of poems La memoria del pez (2008) and Gebel Musa [Reloaded] (2011) have both received literary recognition in Spain. Together with Nick Rattner, she has translated into English Viento de Fuego / FireWind, by the Peruvian Poet Yvan Yauri (Ugly Duckling Presse, NY). Her translation into Spanish of Resonance, by the American poet Richard Jackson, is forthcoming this year. She is now working with Aníbal Cristobo on the translation of Robert Bringhurst book of poems The Beauty of the Weapons. She is now conducting an MFA in creative writing at NYU, where she is also an Adjunct Professor of Spanish.


Professional Affiliations and Certifications: Associate Editor in The International Journal of New Media, Technology and the Arts (2013) Member of the Poetry Committee of Temporales, the magazine of Creative Writing in Spanish at the Spanish department of NYU. Editor for journal COSMO (Comparative Studies in Modernism). Peer reviewer for Hispania, journal of Spanish and Portuguese. Associate Editor in Volume 1, Issue 1 of The International Journal of Arts Theory and History (2012)


Publications: Deus ex Machina, Madrid: Editorial Devenir (Forthcoming 2014)-Creative Writer- Jackson, Richard. Resonancia/ Resonance. Barcelona: Kriller71 Ediciones (Forthcoming 2013) Translator: from English into Spanish. Yauri, Iván. Viento de Fuego / Fire Wind. Brooklyn, New York: Ugly Duckling Presse, 2011. Translator: from Spanish into English (with co-translator Nick Rattner). Translations in Journals Poems from Czar Gutiérrez The Fall of the Tightropewalker/La caída del equilibrista. Stonecutter, issue 2, New York, 2012. Excerpts from novel Bombardero by Czar Gutiérrez with co-translator Nick Rattner in The New York Tyrant, Volume 3, Number 2, 2010. o Reviewed by James Mc Girk: “{LMC}: A Brief Reflection on Czar Gutierrez’s Bombardier” Poems by Iván Yauri with co-translator Nick Rattner in Barzakh, journal of the English Department at the University of SUNY, Albany, Spring 2010. Various Academic articles: “La traducción de Los Diálogos de Amor de León Hebreo: Notas sobre el entendimiento humano del Inca Garcilaso de la Vega.” Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos: Vol. 2: Iss, 1, Article 2, s.p. (2012). “Noticias del universo: Configuraciones morfológicas de la materia.” Quimera, vol. 336 (2011): 47-50. “Soldados de Salamina: ‘Terapias’ para después de una guerra.”International Journal of Iberian Studies. United Kingdom. Vol 24, Issue 1 (2011): 35- 49. “Los Negocios de una identidad: herida, trauma y fantasía en Junot Díaz.” The Latin Americanist, vol. 55, Issue 2 (2011): 1-12. “La Tierra Prometida de los Cortes publicitarios de Javier Moreno: salvación y reencantamiento de la imagen contemporánea.”Sin Frontera, revista académica y literaria. Department of Romance Languages and Literatures, University of Florida, 5th Edition, Spring 2011. “Deseo, viaje e identidad en Reaching for the Mainland de Judith Ortiz Cofer.” Mester, XXXVIII, Journal of the Spanish and Portuguese at UCLA, 2009. “El amor redimensionado por la ciencia y la tecnología en Carne de Píxel, de Agustín Fernández Mallo.” Letras Hispanas, vol. 6, Issue 2, 2009. Dictionary entries: «ULTRAÏSME / ULTRAISM», in GRASSIN (Jean-Marie), éd.– Dictionnaire International des Termes Littéraires / International Dictionary of Literary Terms (DITL).– Limoges: Vita Nova. [2009]


Education: 2012 PhD, Spanish Peninsular Literature, UMASS. 2012-current, MFA Candidate in Creative Writing, New York University. 2007 MA, Spanish Peninsular Literature, UMASS. 2003 BA, Filología Inglesa, Universidad de Oviedo


Awards: Finalist of XXX Premio Nacional Leonor de Poesía (Soria, Spain) with book of poems Gebel Musa [Reloaded].(2011) National Endowment for the Arts Award for the production and translation of Iván Yauri’s book Viento de fuego /Firewind. (2009)


Public Profile Directory

ALTA Members: Edit your public profile (You must be logged in).

 

 

 

martaortea@gmail.com

 

Social Network Link(s):
http://www.asymptotejournal.com/article.php?cat=Criticism&id=13&curr_index=29&curPage=Criticism