Academic Programs
Degree Programs
Current
Courses
Sample
Course Descriptions
Library
How to Apply
UTD
Graduate Student Resources
UTD
Office of Graduate Studies
UTD
Graduate Course Catalog |
Sample Course Descriptions
Translation
Workshop | Translation
Touchstones | Critical
Approaches to Translation
Since the 1970s, translation has captured the interest of an ever-widening
group of literary critics. No longer dismissed as a secondary,
derivative literary practice, translation has become a challenging
test case for theorists from many camps of literary theory: deconstruction,
gender studies, post-colonialism. This seminar will trace the
evolution of these approaches, from translation as a test case
to the development of Translation Studies as a field in itself.
This development encompasses several important shifts. We will
watch the topic of conversation shift from "translation,"
used as a metaphor, to "translators," actual writers
working in particular circumstances. We will chart the course
from prescriptive, theoretical models for translation to descriptive
case studies. We will see Translation Studies moving past the
eternal debates over what a translation ought to be, toward a
discussion of the roles translators have played in important cultural
and literary movements. By the end of the term, we will have a
sense of the wide range of possible approaches that Translation
Studies can include.
Conversations in the seminar encompass close readings of theoretical
texts, applications of these ideas to literary and historical
situations, and the development of new approaches to translator
case studies.
Required Readings:
Susan Bassnett, Translation Studies; Sherry Simon, Gender
in Translation; Jacques Derrida, The Monolingualism of
the Other; Lawrence Venuti, The Translator's Invisibility;
Walter Benjamin, "The Task of the Translator"; Tejaswini
Niranjana, Siting Translation; Lydia Liu, Translingual
Practice
|