Spring 2011 - Graduate Course Descriptions
Description of Course:
This graduate workshop will introduce students to the conceptual problems and practical skills of literary translation. Our discussions will focus on the writing techniques required to create in English those literary aspects of the original we find significant, enticing, and valuable. We will work to understand translation choices in various lights: contemporary American literature, other translators' reflections on their work, and visions of the context of translation in international literary exchange.
our readings will include Edith Grossman's Why Translation Matters and Mary Ann Caws's Surprised by Translation
Course Requirements/Evaluation Criteria:
5 to 10 page translation project in multiple drafts, written workshop comments, and short assignments