Fall 2011 - Graduate Course Descriptions
Description of Course:
The concern of all discussions in this course will be how we interpret texts in the various media, from verbal to digital, and what research tools we have to acquire to respond to the needs of the texts under consideration. The instructor will balance the seminar discussions between the reconstruction of thought processes and the application of techniques that facilitate the interpretation of works.
Students will be introduced to the model of translation, since all acts of communication and interpretation are acts of translation. The instructor hopes to develop associative thinking in students based on the methodologies of translation thinking that will drastically improve their writing skills and interpretive insights. Students are asked to broaden their own intellectual and creative abilities in the context of a program that fosters the convergence of disciplines and thought associations. The seminar should be considered a forum where students begin to formulate their own ideas about the function of the humanities in a rapidly changing world.
Students will also be made familiar with the practical aspects of moving toward an M.A. and Ph.D. degree. Students will be introduced to the major scholarly journals, the available digital research tools, the integration of databases into their research, and the changing scene of scholarly publications in the digital age.
Course Requirements/Evaluation Criteria:
Students must actively participate in the discussions of each seminar session.
Students will write paragraphs to reflect their reactions to the assigned readings.
Students will be asked to reconstruct the internal thought progression of scholarly monographs in the form of presentations during seminar sessions.
Students will produce either a creative or critical project during the course of the semester. Group projects are encouraged.