Translating the World with Rainer Schulte, episode 3

Friday, September 25, 2020, 10:00 a.m.
Venue: Online
Admission: Free
Season: 2020-2021


Dr. Rainer Schulte, professor of arts and humanities and Katherine R. Cecil Professor in Foreign Languages, is excited to announce the third episode Translating the World with Rainer Schulte, a new podcast of the Center for Translation Studies at the University of Texas at Dallas.

In this episode, guest host Dr. Shelby Vincent, research associate in the Center for Translation Studies and lecturer in the School of Arts and Humanities, interviews Colombian writer, art critic and curator, Juan Cárdenas and translator Lizzie Davis about Juan’s English-language debut novel Ornamental (Coffee House Press, 2020). Ornamental is a beautifully dark and eerie novel full of tension narrated by an unnamed researcher who is running experiments on study participants referred to only by number. His life in the pharmaceutical lab is juxtaposed to his life with his wife, an artist, who, as are all the other characters in the novel, referred to only by her role.

Juan was named one the thirty-nine best Latin American writers under the age of thirty-nine by the Hay Festival in Bogotá in 2017. He is the author of several novels including Zumbido, Los estratos, and Ornamento (2015). Juan is also a translator, who has translated the works of William Faulkner, Thomas Wolfe, Gordon Lish, Machado de Assis, and Eça de Queiros. He currently coordinates the Masters program in Creative Writing at the Caro y Cuervo Institute in Bogotá, where he works as a professor and researcher.

Lizzie Davis is a writer, translator from Spanish and Italian to English, and editor at Coffee House Press. She has received fellowships from the Bread Loaf Translators’ Conference and Omi International Arts Center for her translations. Lizzie is passionate about championing writing that takes risks and pushes boundaries thematically or formally. She has co-translated Valeria Luiselli’s Tell Me How It Ends: An Essay in Forty Questions, an important book at this moment of crisis for unaccompanied minors at the US-Mexico border, and translated Juan Cárdenas’s novel Ornamental, which is the topic of this podcast episode.

The Translating the World podcast is produced by Dr. Sarah Valente, visiting assistant professor in the School of Arts and Humanities. The new episode will air on Friday September 25th at 10 a.m. at anchor.fm/translation, Apple Podcasts, Google Podcasts, and Spotify and will be available on demand on these platforms.


For more information contact:
Arts and Performance Office
[email protected]
972-UTD-ARTS